Purwa Crita Jagat Dermayu ini mengenai 10 cerita atau cerpen (cerita pendek) riwayat sebelum kedatangan Wiralodra. Abad ke-4, di masa kerajaan Tarumanegara," tutur Kusyoto saat acara bedah bukunya, Selasa (26/10) siang. Penulis asal Indramayu itu mengungkapkan, buku yang ia tuliskan menggunakan bahasa daerah Jawa Indramayu.
Ayam sawung ayam Catur ngendika dialog, bicara Anak lare, pecil anak Cengel/ jitok griwa leher belakang B Cekel ngasta pegang JAWA KRAMA INDONESIA Cukur paras cukur Bapak rama bapak Cilik alit kecil Baik/apik sae baik/bagus Cindek pendek pendek Batur rencang teman Cungur irung hidung Bener leres betul Crita crios cerita Blesak awon jelek Cewok cawik cebok Bokong bocong pantat Celeng andhapan babi Batur rencang teman Cepet enggal segera Bocah pecil/lare anak D Bagen kersanipun biarlah JAWA KRAMA INDONESIA Bokat bilih/menawi barang kali Dandan dandos berhias Bengi dalu malam Deleng ningal/ mirsani melihat Banyu toya air Doyan purun/ kersa suka Baka menawi kalau Dolan dolan main Balik wangsul/kondur pulang Driji racikan jari Adi rayi adik Bisa saged bisa Duwe gadah punya Adol sadean jual Bubar bibar bubar Dada jaja dada Amba wiyar luas Buru-buru bujeng-bujeng buru-buru Dengkul jengku lutut Ati manah hati Butuh betahaken membutuhkan Deweke panjenenganipun dia, ia Amit nuwun sewu permisi Berag bingah senang Damar pandam lampu Ayo mangga silahkan Bocah lare anak kecil Durung dereng belum Asu segawon anjing Belipati boten patos tidak terlalu Demen tresna cinta Abang abrit merah Batin batos hati/batin Dudu sanes bukan Kamus Bahasa Indramayu A JAWA KRAMA INDONESIA Adus siram mandi Ajang ambeng piring Aran nami/asma nama Arep ajeng mau Akeh kata banyak Awan rina siang Alas wana hutan Adoh tebih jauh Awak salira badan Ana wonten ada Antara antawis antara Asli sesupe asli Angel sesaha gembala susahAngon angen Aja kelalen boten kesupen jangan lupa Bebek kambangan bebek Bengen sengen dahulu Apa punapa apa Dadi dados jadi Di dipun di Adu/tukaran aben bertengka Bojo sema istri Duwit yatra duwit Abot awrat berat Buri/guri wingking belakang Desa dusun desa Awan siang siang Beras uwos beras Duwur inggil tinggi Awak badan tubuh/body Buwang bucal buwang Dalan marga jalan Ari menawa/menawi kalau Brengos rawis kumis Dulangi ndahari suapi Antarane antawisipun antaranya Bangkekan pamekan pukul-pukulan Dina dinten hari Abad lestantum abad Bae mawon saja Dlamakan samparan telapak kaki Abah pirantos perabotan Bersih resik bersih Diupahi dipunsukani diberi Adang bethak menanak nasi Belajar sinau belajar Dagan sadean jualan Abang pisan abrit sanget merah sekali Bengene rumiyinipun dulunya Abdi dalem abdi dalem pegawaiBarengan sesarengan bersamaan keratin Bayen gadha lare melahirkan Dodok linggih duduk Adhem ayem asrep sekeca tentram Bacut lajeng lantas, kemudian E Adhem asrep dingin Bako sata tembakau JAWA KRAMA INDONESIA Adhem panas asrep benter panas Bagus sahe bagus Eling emut/ enget ingat Adep-adepan aben ajeng berhadapan Agama agami agama Akon-akon aken-aken dianggap Amarga amargi sebab karena Ana dene wondene adapun Dhemenan emenan kesenangan Dom jarum jarum Embah eyang nenek C Embuh kirangan/ wikan tidak tahu JAWA KRAMA INDONESIA Endas sirah, mastaka kepala Cangkem tutuk/lesan mulut Entut sarip kentut Coba cobi coba Elos mangga silahkan Endi pundi mana Gula gendis gula Jum’at jum’at jum’at Endog tigan telur Gunem guneman pekerjaan Jaba jawi luar Emet mendet mengambil Gampang gampil mudah Janggut kethekan dagu Entok telas habis Gulu jangga leher Jenggot gumbala jenggot Emong mboten tidak mau Getih rah darah K Etung etang berhitung Ganti gantos ganti JAWA KRAMA INDONESIA Enom enem, timur muda Genap jangkep utuh, lengkap Kakang raka kakak Enya niki/puniki ini Gering kera kurus Kaki nini/ embah eyang kakek Endep endap pendek Guna gina guna Kanggo kangge buat Ewuh pakewuh pakewed rasa terimaI kasih JAWA KRAMA INDONESIA Embun-embunan pasundulan embun Idep ibing kelopak mata Esuk enjing pagi Idu kecoh ludah Enom enem,timur muda Iga unusan iga Endhem mendhem mabuk Ilat lidah lidah Enteni entosi menunggu Imbuh tanduk tambah Enak eca enak Irung grana hidung Enya mangga silahkan ambil Isin lingsem malu F Ika, kaen nika, punika dia JAWA KRAMA INDONESIA Ilang ical hilang Faedah gina manfaat Iku niku itu Fakta keleresan kenyataan Ijo ijem hijau Falah mimpang kemenangan Ireng cemeng hitam Fana risau rusak, binasa Ingu ingah pelihara Fase indhak tahap Iya enggih ia Fasih trawaca lancar Iket destar iket kepala Fulus yatra uang Inep sipeng bermalam G Isor ngandhap di bawah JAWA KRAMA INDONESIA Iwak ulam ikan, daging Gawa bakta, ngaasta bawa J Gawan bektan bawaan JAWA KRAMA INDONESIA Garep bade mau kemana Jaluk nedi, nyuwun minta Gigir pengkeran punggung Jamu jampi obat Gelem purun mau Jenat swargi jenat Gelang binggel gelang Jeneng nami, asma nama Gelung ukel gulung Jala jambet jala Gelis/ gage enggal cepat Jaran titihan kuda Geni brama api Jare criyosipun katanya Gedang pisang pisang Jero lebet dalam Gemuyu gemujeng tertawa Jaga jagi, reksa menjaga Guyon gegujengan bercanda Jago sawung ayam jantan Gunane ginanipun gunanya Jarit sinjang kain Gajah liman gajah Jisim layon mayat, jenazah Gawe damel kerja Jokot mendhet ambil, diminta Gedhe ageng besar Joged beksa goyang Godhong ron daun Jungkat serat serat Golek pados wayang kayu Jupuk pendhet mangambil Gugah wungu bangun Jeruk jeram jeruk Kuku kenaka kuku Kalung sangsangan kalung Katok lancing celana dalam Kemu kembeng berkumur Kemul singep selimut Kramas jamas keramas Kuping talingan telinga Kabar wartos berita Kien niku/ puniki ini Kuwen niku/ puniku itu Kabeh sedaya semua Kaberan keleresan kebetulan Karang kawis karang Kengulu kajang bantal Kari kantun ketinggalan Kari-kari kantun-kantun akhirnya Karo kaliyan sama Kira-kira kinten-kinten taksir Kirim kintun kirim Kita kula saya Kita kabeh kula sedaya kita semua Kudu kedah harus Kuning jenar/ jene kuning Keder ewed bingung Klambi rasukan baju Kertas dlancang kertas Krasan kraos betah Kali lepen, benawi sungai Keris duwung keris Kaca mata kaca tingal, tasmak kaca mata Kaget kejot kaget Kanggo kangge perlu Kandha sanjang ngobrol Kayu kajeng kayu Kebo maesa kerbau Kembang sekar bunga Kijing sekaran kijing Kongkon kengken surung Kowe sampean kamu Krungu kepireng, kedengaran Lawang konten, kori pintu midangetLaut seganten laut Kubur dipetak kubur Kuburan pasarean, pesarean kuburan Kurang kirang kurang Kumat kimat kambuh Keponakan kepenakan keponakan Kuwasa kuwaos berkuasa Kuwatir kuwatos hawatir Ketara ketawis jelas Kepriban kepripun gimana Kebanjur kelajeng kebanjur Kalah kawon kalah Keliru klentu keliru Katon ketingal terlihat Kumpul kempal kumpul Keduga kedugi terduga Kamis kemis kamis Krungu midhanget dengar Kaca paningalan kaca Kaya kados seperti Kringet riwe kringat Kira kinten seperti Ketemu kepanggih bertemu Karuwan kantenan pasti Kene riki sini Kaweruh seserepan pengetahuan L JAWA KRAMA INDONESIA Larang awis mahal Lanang jaler laki-laki Langka boten wenten tidak ada Lambe lati mulut Lara sakit, gerah sakit Lunga kesah pergi Lungguh linggih duduk Lenga lisan minyak Luwih langkung lebih Loro kali dua Lima gangsal lima Lema buntala tanah Lawas lami, dangu lama Lading pemes pisau Lairan babaran melahirkan Lamon menawi kalau Lanang jaler laki-laki Lemu lema gendut Mundhun mandhap turun Mulang mucal ngajar Lumrah limrah biasa Mulih kondur, mantuk pulang Lembut lembat lembut Melaku melampa, tindak berjalan Liwat lintang lewat Menyang dhateng datang Larang awis mahal Menehi nyukani, nyaosi menemuhi Lemari lemantun lemari Mula mila mula Lelungan kekesahan bepergian Mengkonon mekoten begitu Lagi saweg sedang Meneng Mendel diam Lali kesupen pelupa Mung naming segitu Lampu lampoon lampu Minggu ahad minggu M Melu millet ikut JAWA KRAMA INDONESIA Marek nyaket menuju kesini Maca maos membaca Mau wau mau Mabur abur terbang N Mayit layon mayat JAWA KRAMA INDONESIA Mata mripat mata Napsu duka nafsu Mangkat kesah/tindak berangkat Nama nami nama Mambu ambet bau Nyah mangga siilahkan Melek wungu membuka mata Nganggo ngangge buat Mene mriki kesini Nginum ngunjuk minum Mana mrika kesana Ngelu puyeng pusing Mono mriku kesitu Nandur nanem nanam Mati pejah, seda mati Nanging naming kalau Maning malih lagi Ndeleng ningal melihat Metu medal keluar Ngerti ngartos mengerti Manjing mlebet masuk Nulis nyerat menulis Masih taksih masih Nangis muwun nangis Mangan dahar, nedi makan Ngguri wingking belakang Mengko mengkin nanti Ngarep ngajeng di depan Mulai pramila mulai Njawab mangsuli menjawab Macan sima harimau Ngomong widanten berbicara Mabur miber terbang Ngadeg jumeneng berdiri Maling pandung pencuri Ngurupi ingah tukeran Mari mantun berhenti Ngulu krihin mendahului Muni mungel suara Ning teng pundi di mana Murah mirah murah Numpak niti naik Mundak mindak naik harga Ngadeg jumeneng berdiri Munggah minggah naik Ngaso kendel istirahat Mlayu mlajeng lari Ngimpi nyupena bermimpi Manuk peksi burung Ngenger ngabdi megnabdi Mambu mambet bau Ngising bebanyu buang air besar Mangkat bidhal berangkat Ngombe ngunjuk minum Marang dhateng datang Nongkon ngengken menyuruh Melu nderek narik Nguyuh toyan kencing Menjangan sangsam menjangan Nyambut gawe ngasta damel ikut kerja Mikir manah berfikir Nyekel nyepeng pegang Minggat minggat melarikan diri Nyilih nyambut, ngampil minjam Nyeritani nyriyosi cerita Pengen purun ingin Sore sonten sore Ngati-ati ngatos-atos hati-hati Pisan sangat banget Soke supadosa supaya Ngerti ngertos mengerti Pawon pawong dapur Sepi sepen sepi Ngaku ngaken mengaku Perlu kedah perlu Surat layang surat Njaluk nyuwun minta R Sok asring silahkan Nggawa mbakta membawa JAWA KRAMA INDONESIA Sikil suku kaki Nginep nyipeng bermalam Rokayane namung kayaknya Sida cios jadi Nonggoni ngentosi menunggu Rabi pawestri istri Sabuk peningset sabuk, ketimang Niliki nuweni nengok Rai pasurian wajah Sedulur sederek saudara O Rambut rema rambut Salin gantos ganti JAWA KRAMA INDONESIA Rangkul peluk peluk Sandangan pengangge pakaian Ora mboten tidak Raup suryan cuci muka Sapi lembu sapi Olih angsal boleh Rungu miring miring Sapu samparan sapu Omong kanda ngobrol Rada radi agak sedikit Sega sekul nasi Obah ebah berubah Rokok ses, unjukan rokok Sendok lantaran sendok Obat jampi obat Robah robih berubah Selir ampil selir Ompong dhaut ompong Rugi rugel rugi Susu prambayun susu Owah ewah ubah Rega regi harga Supaya supados supaya P Rusuh resah rusuh Sambung sambet sambung JAWA KRAMA INDONESIA Rusak risak rusak Sing kang, ingkang yang Perintah dawuh merintah Rasa raos rasa Seru sora mengeraskan suara Pangan daharan makanan Rumangsa rumaos merasa Sapa sinten siapa Pijet petek urut, pijit Rata radin rata Sedeng cekap sedang Pada sami sama Rupa warni rupa Sampah runtah sampah Pupu mento paha Rabu rebo rabu T Pipi pangrasan pipi S JAWA KRAMA INDONESIA Pasar peken pasar JAWA KRAMA INDONESIA Takon taken Tanya Putu wayah cucu Slamet sugeng selamat Tangan asta tangan Pengen kersa ingin Sedih sekel sedih Telu tigo tiga Pira pinten berapa Sewot srengen marah Teka dugi, rawuh datang Pragat rampung selesai Silih sambut, ampil pinjam Tuku tumbas beli Priwe pripun gimana Sawah sabin sawah Tukaran padu berantem Papat sekawan empat Srengenge surya matahari Tandang gawe nyambut damel datang Payu pajeng laris Sedelat sekedap sebentar Tanda tangan tapak asta tanda tangan Pring ndeling bambu Suwe lami lama Tandur tanem menanam Parek caket dekat Seneng bingah gembira Tangi wungu bangun Pari pantun padi Siji satunggal Satu Tapihan nyampingan memakai sarung Perahu baita perahu Sepuluh sedasa sepuluh Teken lantaran tulis Padusan pasiraman tempat mandi Selawe selangkung dua puluh lima Tiba dawah jatuh Paturon patileman tempat tidur Sakien saniki sekarang Tilik tuwu nengok Pitik ayam ayam Segara seganten laut Turu tilem tidur Pupur tasik bedakan Setitik sekedik sedikit Turun tedak turun Putih pethak putih Salah lepat salah Tampa tampi nerima Pupak dhaut ganti gigi Suara suanten suara Tunggu tengga tunggu Pangilon paningalan timbangan Sukiki benjing besok Telaten tlatos teliti Pembarep pembajeng anak pertama Sejen benten beda Tritipan imba alis Prekara prekawis perkara Sedeng kecap cukup Terasi traos trasi Prihatin prihatos perihatin Sokat nate pernah Tempat panggonan rumah Tamu semah tamu JAWA KRAMA INDONESIA Terakhir pungkasanipun terakhir Yekti yektos kalau Terus teras terus Yen menawi kalau U Ya enggih ia JAWA KRAMA INDONESIA Uyah sarem garam Umur yuswa umur Umah geriya rumah Urip gesang hidup Udan jawoh hujan Undang imbal manggil Umpama umpami seandainya Ukiran jejeran ukiran Ulem-ulem atur-atur undangan Utang nyambut hutang Umbel gadhing ingus Untu waja gigi Umbangi pandukani di marahi W JAWA KRAMA INDONESIA Wadon istri perempuan Watuk palaparan batuk Weruh uning tahu Weteng padaharan perut Wani wanton berani Waras wilujeng sehat Watu sela batu Warta wartos berita Waktu waktos waktu Wedi wedos takut Weweh nyukani memeberi Wis sampun sudah Warung wande warung Wedus minda kambing Wareg tuwuk kenyang Watuk cekok batuk Wayah wanci waktu Wengi daluh malam Weruh sumerep tahu Wirang isin malu Wesuh wijuk cuci Wong tiang orang Wuda lukar telanjang Wudun untar bisul Wutuh wetah utuh Waca waos baca Wacanan waosan bacaan Y
CeritaLegenda Bidadari. May 17, 2021. Dongeng Legenda Indonesia : Asal Mula Telaga Bidadari. Legenda Jaka Tarub - Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas. Ringkasan Cerita Jaka Tarub dan 7 Bidadari + Hikmahnya. Ilustrasi 7 Bidadari Jaka Tarub Sentil soal 'Hamil di Kolam' Cerita Legenda Telaga Bidadari dan Ulasan Menariknya (2021
Kamus bahasa Indramayu dan artinya sangat mudah sekali dipelajari oleh seluruh masyarakat di dalam maupun di luar kabupaten Indramayu karena penggunaan bahasa nya yang sangat sobat asumsi yang membaca artikel ini dari kalangan siswa dan siswi, kalian bisa menemukan kamus bahasa Indramayu di perpustakaan sekolah maupun membelinya secara onlineKamus IndramayuSaya buatkan buat kalian bahasa Indramayu dan arti bahasa Indonesia mandiAjang, piringAkeh, banyakAran, namaArep, mauBagen, biarlahBaik, bagusBaka, kalauBalik, pulangBanyu, airBapak, bapakBatur, temanBatur, temanBener, betulBengi, malamBlesak, jelekBocah, anakBokat, barangBokong, pantatCangkem, mulutCatur, dialogCekel, pegangCengel, griwaCilik, kecilCindek, pendekCoba, cobaCrita, ceritaCukur, cukurCungur, hidungDadi, jadiDalan, jalanDemen, cintaDesa, desaDi, diDina, hariDudu, bukanDulangi, suapiDuwit, duwitDuwur, tinggiElos, silahkanEmet, mengambilEmong, tidakEndi, manaEndog, telurEnom, timurEntok, habisEtung, berhitungFaedah, manfaatFakta, kenyataanFalah, kemenanganKamus Lengkap IndramayuGarep, mauGawan, bawaanGelang, gelangGelem, mauGelung, gulungGigir, punggungIdep, kelopakIdu, ludahIga, igaIlat, lidahImbuh, tambahIrung, hidungIsin, maluJaga, reksaJago, ayamJaran, kudaJare, katanyaJarit, kainJero, dalamJisim, mayat,Kalung, kalungKanggo, buatKatok, celanaKemu, berkumurKemul, selimutKramas, keramasKuku, kukuKuping, telingaLambe, mulutLanang, laki-lakiLangka, adaLara, gerahLarang, mahalLunga, pergiLungguh, dudukMabur, terbangMaca, membacaMata, mataMayit, mayatNama, namaNandur, nanamNanging, kalauNapsu, nafsuNganggo, buatNgelu, pusingNginum, minumNyah, siilahkanObah, berubahObat, obatOlih, bolehOmong, ngobrolOra, tidakPada, samaPangan, makananPasar, pasarPengen, inginPerintah, merintahPijet, urut,Pipi, pipiPupu, pahaPutu, cucuRabi, istriRada, agakRai, wajahRambut, rambutRangkul, pelukRaup, cuciRokayane, kayaknyaRungu, miringSawah, sawahSedelat, sebentarSedih, sedihSewot, marahSilih, ampilSlamet, selamatSrengenge, matahariSuwe, lamaTakon, TanyaTangan, tanganTeka, rawuhTelu, tigaTukaran, berantemTuku, beliUdan, hujanUmah, rumahUmur, umurUndang, manggilUrip, hidupUyah, garamWaca, bacaWacanan, bacaanWadon, perempuanWani, beraniWaras, sehatWatuk, batukWeruh, tahuWeteng, perutYa, iaYekti, kalauYen, kalauItulah seputar kamus bahasa indramayu dan artinya dalam bahasa Indonesia, semoga membantu untuk semuanya terimakasih.
INDRAMAYUDUE CERITA, NGABARI BERITA INDRAMAYU DUE CERITA, NGABARI BERITA Selasa, 25 September 2012 Ngarot, Berburu Jodoh Sebelum Musim Tanam Jika di Bali ada tradisi Tawur Cium sebagai ajang muda-mudi mencari jodoh, begitu juga dengan di Indramayu. Di wilayah agraris ini, tepatnya di Desa Lelea sekitar 25 Km dari pusat kota Indramayu.
lewatpenggunaan bahasa daerah Jawa Indramayu, aktivitas keseharian Daslam sering kali mengaitkan interaksi bahasa daerah dengan bahasa nasional, bahasa internasional, atau dengan cerita sangat pendek dengan panjang . Akhmad Jauhari Al-Tsaqafa : Jurnal Ilmiah Peradaban Islam. Vol 18 No. 2, 2021 139 maksimal masing-masing adalah 3
Semogakamus ini bermanfaat. A JAWA KRAMA INDONESIA Adus siram mandi Ajang ambeng piring Aran nami/asma nama Arep ajeng mau Akeh kata banyak Awan rina siang Alas wana hutan Adoh tebih jauh Awak salira badan Ana wonten ada Antara antawis antara Asli sesupe asli Angel sesaha susahAngon angen gembala Adi rayi adik Adol sadean jual Amba wiyar luas
Sepertidi ketahui, mayoritas dari warga di Kabupaten Indramayu sebagian besar merupakan suku Jawa. Caridin mengatakan, ada 7 cabang yang diperlombakan dalam Pasanggiri Bahasa Sunda, yakni lomba cerita pondok (cerita pendek), ngadongeng (bercerita), maca sajak (membaca sajak) dan biantara/pidato.
DZr9. elim39h6wr.pages.dev/592elim39h6wr.pages.dev/475elim39h6wr.pages.dev/383elim39h6wr.pages.dev/489elim39h6wr.pages.dev/231elim39h6wr.pages.dev/368elim39h6wr.pages.dev/189elim39h6wr.pages.dev/435
cerita pendek bahasa indramayu